DALIT (Marathi for 'Broken to pieces')
Apr. 01, 2007 at 12:43 PM
I had my Sociology board exam on the 7th of April, and I was browsing through the chapter on 'Deprived Groups'. Under the Scheduled Castes section, it said "DALIT: as the untouchables prefer to call themselves, is a Marathi term that literally means 'Broken To Pieces'". Poetry jumped out at me as an image of a man creeping out of his home in the dark of the night, erasing his footsteps behind him in the fear of being banished from a village where he is already out-caste recreated in my mind. And pretty obviously I couldn't restrain myself from commenting....
DISCLAIMER
I cannot claim my own child mine
For his own good, he's better orphaned
Let him not know his father lived
Disgraced, hidden in his own shadows
I hope my child could understand
Why I did not give him my name
Why I would not ask him to follow
Footsteps which I erase away
May no one question who's his mother
As if they care where she lies raped
Polluted, contaminated; her body
"Cleansed" by the "pure-blood" as they say...